あしながーおじさん?
前略、視聴者様
久しぶりのブログです。
病気もすっかりよくなり、健康であることを感謝していますが、これがいつまで続くかどうか・・・
元気になるとごく当たり前のことになってしまうんですよね。
こんな病気ほんと久しぶりでした。
発熱は38度代が1週間くらいつづくし、肝機能も悪化するし。
医者もかなりたちの悪いウイルスに掛かったねって言ってるし・・・
最近、ひどくも無いんですが花粉症にもなるし、年齢的に微妙なんです、私。
それは、さておき
今日の姫との会話です。
「あしながおじさん」って皆さん知ってますよね。
姫が言うには、これは、「足の長いおじさん」か「足が長いおじさん」じゃないか?とのこと
今まで、全然気にしたことないので、うーんと考えてるんですけど。。。
国語がひどくて、理系を選択したような自分には、説明できません。
誰か教えてくれませんでしょうか・・・
それと姫が一言
「あし」と「なが」(ロシア語でナガーは足)が一緒なのは・・・と言ったのは笑えました。
ダスビダーニャ =じぇい=
メラーゼ・ワレーリ
前略、視聴者様
最近、私がウクライナから買ってきた、たった3つのアイテムの一つのメラーゼ・ワレーリ(Валерий
Меладзе)のCDを車の中で聞いています。
実は、メラーゼの他に、「パラ?パラ?」なんて言ってたラッパーのCDも買いたかったのですが・・・
結局アーチスト名分からず。
(これで分かったら凄い、PVでは黒いフェラーリとTバックで踊ったり、鞭で叩いてる色っぽいおねえちゃんが映ってた。)
今、姫が言ってるんですけどパタプ イ ナースチャ(Патап и Настя)では?と誰かCDください。
ちなみに姫は、ヒット曲は、これしかないと、このラッパーのCDはないと、ディスってます。
で話は反れましたが、メラーゼのCDで覚えた文があります。
Я буду с тобой или буду один. (一緒にいます、それとも一人でいます。)
何かに応用してみてみては、いかがでしょうか?
私もロシア語の学習は進まない
前略視聴者様
姫に美しい愛の言葉をいろいろと教わる機会はあるものの![]()
仕事が終わってから食事、風呂、寝るというような私は、なかなかロシア語ははかどりません。
そのくせ、寝る前に何故か突然以前勉強したロシア語を思い出すものの意味が思い出せない。
ちなみに昨日思い出したのは、
Дайте пожалуйста полкило.
(ダイチェ パジャールスタ ポルキロー)
500gください。
そこで姫と風呂に入っているとき、こういってみた
Дайте пожалуйста полкило сисичек.
(ダイチェ パジャールスタ ポルキロー シーシチェク)
おっぱいを500グラムください。
あー姫とこんなことを話すわたしっていったい
ちなみにДайте пожалуйста две по полкило сисички.
(ダイチェ パジャールスタ ドゥビェ ポー ポルキロー シーシチキ)
2つのおっぱいを500グラムづつくださいになるそうです。
これじゃあまりに使えないので
「2つのリンゴを500グラムづつください」も参考に・・・
Дайте пожалуйста два по полкило яблока .
ダイチェ パジャールスタ ドゥバー ポー ポルキロー ヤーブラカ
こんな言葉どこで使うの?と姫
あなたは、магазин、マガジン(店)でこの言葉を言ったら、若い女がブラジャーを外すの?と
私は、買いはしないけど、見るのは好きですと伝えました![]()
もちろん私たちのシュートゥカですけど。
ロシア語学習3
前略視聴者様
好評かどうかわかりませんがロシア語講座です。
ちなみに1以外、私は初めて聞きました。
1.Я все в тебе люблю .
(ヤー フショー ブ テェビェ リュブリュー)
あなたの全部(心も体も含め)好き。
2.Мы созданы друг для друга .
(ムィ ソオズダニィ ドルゥグ ドリャ ドルゥガ)
私たちはお互いのために創造された。
3.Ты само совершенство .
(ティ サモー ソビェルシェンストボォ)
あなたは完璧です。
4.Я от тебя схожу с ума .
(ヤー オトゥ ティビァ スハージュ ス ウマ)
あなたが私をおかしくさせる。
4番は夜のロシア語だそうです。ムフフ
昼は、あまり使わないって
Я люблю тебя..のあとに4を使うのが良いそうです。
国際女性デーにどうぞ・・・・
前略視聴者様
昨日のロシア語の翻訳です。
私が訳したので翻訳になっているかどうか。。。
もっと良い訳があれば教えてください
1.Ты самая лучшая на земле.
(トウィ サマヤー ルウチ、シャーヤ ナ ゼムレェ)
あなたは、地球上で最もすばらしい。
2.Ты мое счастье.
(トウィ マヨー シャスティエ)
あなたは、私の幸福である。
3.Я всегда думаю о тебе.
(ヤー フシィグダー ドゥマユ ア ティビィエ)
私はずっとにあなたのことだけを考えます。
4.Ты смысл моей жизни.
(トウィ スミィスル マイエィ ジーズニ)
あなたは、私の生きることの意味である。
5.Мне с тобой хорошо.
(ムニェ ス タボイ ハラショー)
あなたと一緒にいるのは、すばらしい。
6.Я хочу только тебя .
(ヤー ハチュー トリカ ティビャ)
私はあなただけほしい。
7.Буть со мной всегда .
(ブーチィ サ ムノイ ブシィグダー)
永遠に私と一緒にいてください
ロシア語学習2
前略視聴者様
家の姫が聞きたいロシア語だそうです。
妻が怒っても、このロシア語聞けば大丈夫とのこと
明日、訳については説明します。
1.Ты самая лучшая на земле.
(トウィ サマヤー ルウチ、シャーヤ ナ ゼムレェ)
2.Ты мое счастье.
(トウィ マヨー シャスティエ)
3.Я всегда думаю о тебе.
(ヤー フシィグダー ドゥマユ ア ティビィエ)
4.Ты смысл моей жизни.
(トウィ スミィスル マイエィ ジーズニ)
5.Мне с тобой хорошо.
(ムニェ ス タボイ ハラショー)
6.Я хочу только тебя .
(ヤー ハチュー トリカ ティビャ)
7.Буть со мной всегда .
(ブーチィ サ ムノイ ブシィグダー)
すべて独立した文章です。
ちなみに家の姫が好きな言葉は6
多くの女性が好きな言葉は1だそうです
ロシア語学習
前略視聴者様
姫にロシア語を習う。
これは王道でしょう。
Я тебя люблю.(ヤー ティビャー リュブリュー)
私はあなたを愛しています。
私は、愛しているだけで10ヶ国語くらいいえます
Ты в моем сердце.(トウィ ヴ マイヨーム セェルツェ)
私の心にあなたがいます。
Хочу быть с тобой.(ハチュー ブイチ ス タボイ)
あなたといっしょにいたい。
このいたいを姫と一緒に話しているとき、痛いといたいはどうちがうのかと・・・
まだまだ前途は多難です
ロシア語学習
前略視聴者様
ロシア語を少しでも覚えたい、そんな理由で姫と練習を寝る前にしている私。
姫のママが送ってくれた子供の本で学習しています。
キリル文字自体は、ロシア語のかたちをきちんと学習したのでゆっくりとなら読めます。しかし何故か頭に入らない私。
姫は昨日よりはいいと言ってくれているが・・・
そんなわけで毎日音読をしています。
未だにлとрの発音ができません。
(рが巻き舌のルです。)
案外これは挫折の登竜門かも(笑)
そんなこんなので学習ですがへんなのを発見
эскимо(エスキモオ)です。
エスキモーだと北極のあたりに住んでいる人を連想しますが・・・
詳しくはウィキペディアでも参照にしてください。
このэскимоはロシア語だと長いアイスのバーとのこと。
マロージュネはすべてのアイスを含めての総称のようです。
そういえば、エスキモーなんてアイスメーカーもありますよね。
日本でエスキモーくださいなんて言ったら違う意味にとられるよと説明しました。
ちなみに北極の方に住んでいる人のことは、ロシア語でэскимос(エスキモース)になるようです。
会社で流行っています。
前略視聴者
会社で流行っているデザートを紹介します。

←こんなデザートです。
豆乳花と書いて「トールーファ」と読みます。
黒蜜の甘味と豆乳でできた豆腐の微妙な調和。
とにかく後を引くおいしさです。
しかし、これって全国で売っているものだろうか?
と思い商品リンクを貼っておきました。
商品リンクはこちら
![]()
私はコンビにで購入したんですが、その箱の大きさも注目です。
カップ麺ぐらいの大きさなんで。
あまりにはまって家でも食べてます。
「日ロ合同新年会」に参加してきました。
前略視聴者様
日ロ合同新年会に参加してきました。
今年初めて参加したのですが、偶然にも今年は日露和親条約締結150周年だそうです。
要約するけど料理もうまいし、演奏もよかったし、大使館生徒の歌と踊りは、とてもかわいかったです。
詳細はサイトにて近日中にでもアップします。
料理はピロシキがお気に入り、日本で売ってるピロシキと違い揚げてないもの日本のピロシキは、肉マンが揚ってる感じだけど・・・
形が違うものみんな具が違う、彼女とロシアレストランに行ったときも食べたけど、あの卵とレバーが混ざったような味の具いったいなになんだろうか?
大使館生徒の歌と踊りではカチューシャの曲もあり、私と同世代なら判ると思うけど、カチューシャを聞くとテトリスを思い出すんですよね。
当時は、「ロシア人の踊り」を見るために頑張りました。
それが奥さんをウクライナ人をもらうとは、当時は思ってもみなかった(笑)
なんとなく感慨にひたってしまう。
今日は物産展で買った、マトリョーシカキーホルダーと民族衣装マスコットの写真を載せておきます。
ピロシキも買えばよかった。


